O presidente e eu conversamos sobre várias questões incluindo a vice-presidência.
Predsednik i ja razgovarali smo o nekoliko pitanja, ukljuèujuæi i mesto potpredsednika.
Eu sei que você ouviu sobre várias decepções esta noite.
Znam da si veèeras èula toliko toga o razoèaranjima.
O relatório final conterá opiniões sobre várias questões.
Izvjesce ce iznijeti stavove o nizu pitanja.
Mas ele foi tolo em relação à Jane, e sobre várias outras coisas.
Али он је био неразуман око Џејн, око многих других ствари.
E a melhor parte é que ainda continuo mentindo sobre várias outras coisas.
A najbolje je što te i dalje lažem za gomilu drugih stvari.
Eu tive várias consultas com ela sobre várias matérias através dos anos.
Konsultovao sam se sa njom oko raznih pitanja tokom godina.
Sobre várias coisas sem relação com futebol.
Prièamo o dosta stvari koje nisu fudbal.
Estou fazendo uma pesquisa... sobre várias religiões do Caribe.
Radim razna istraživanja, o raznim vrstama.. Religija sa Kariba..
Vamos conversar sobre várias coisas hoje à noite, mas só para esclarecer, pode nos contar um pouco sobre a noite do dito caso, quando conheceu o Nathan?
Prièat æemo o puno toga veèeras. Ali samo za poèetak možeš li nam reæi više o noæi navodne afere, prvi put kad si upoznala Nathana?
Na verdade, é mais uma exibição sobre várias formas de artes marciais.
U stvari, to je više kao prikaz razlièitih oblika borilaèkih vještina.
Não, ameacei denunciá-la à migração, porque mentiu sobre várias coisas no formulário.
Pretio sam da ću je predati Imigracionom, jer je lagala o mnogo toga, na formularu.
Ele era... muito desonesto comigo sobre várias coisas.
On nije bio... naroèito iskren sa mnom oko mnogih stvari.
Ouvi o mesmo essa semana sobre várias firmas.
Ja èujem isto o desecima firmi tjedno.
Toby mentiu sobre várias coisas também, Em.
Toby je lagao isto za mnoge stvari, Em.
Não sei como me sinto sobre várias coisas.
Žao mi je. Ne znam kako se osjeæam prema mnogo toga.
Ele estava pesquisando sobre várias empresas na noite que morreu
Istraživao je mnogo kompanija u danima prije nego što je umro.
Conversamos sobre várias coisas, principalmente sobre sexo.
Pričali smo o mnogo stvari, a posebno o seksu.
Ele falou sobre várias situações, todas envolvendo ataques terroristas aqui.
Èak i da jeste, njegovo istraživanje bi nam pomoglo ili bar dalo metu. Vidi to. Ti je kuæna adresa.
Estamos investigando o homicídio de Crock Daniels, e gostaríamos de falar com você sobre várias ligações que você fez para o "Panela do Crock".
Tako smo se istražuje ubojstvo glupost Daniels, a mi bismo željeli razgovarati s vama o desecima poziva ste napravili na zemljani lonac loncu serija.
Tivemos um longo papo, Claire e eu. Sobre várias coisas.
Imali smo dugaèak razgovor, Kler i ja, o raznim stvarima.
Olhe, o Forest entrou e começou a falar sobre várias coisas... que ele não devia saber.
Vidite, Forest je ušao unutra i poèeo da prièa o stvarima koje nije mogao da zna.
É um argumento sobre... várias coisas.
I te kako. Imam argument koji se odnosi na mnogo toga.
Swartz continuou a falar abertamente sobre várias questões da internet.
Swartz je nastavio otvoreno da govori o razlièitim temama na internetu.
Pauline falava sobre várias coisas: estrelas rosadas, uma redoma que nos prenderia e as quatro mãos que seriam seus protetores.
Pauline je brbljala o mnogim stvarima: rozim zvijezdama, kupoli koja æe nas zatoèiti i o èetiri ruke koje æe joj biti zaštita.
Devia ter contado sobre várias coisas.
Trebalo je da ti kažem mnogo toga.
Curvei-me sobre várias caixas de inventário que preciso rotular antes de me aposentar oficialmente do FBI.
Bio sam savijen nad kutijama inventara koji treba da obeležim pre nego što se zvanièno penzionišem iz FBI-a.
Eu cultivei a população microbiana do cotonete eu os espalhei sobre várias placas, cada um formulado para produzir organismos particulares que estão presentes.
Uzgojila sam populaciju mikroba sa brisa... Prenela sam je na razne agare, svaki je formulisan da uzgaja odreðene organizme ako su prisutni.
Então nós "broamos" sobre várias coisas, e quando ele soube que eu trabalhava no Flautista, ele gostou, curtiu meu "bro" e pediu uma reunião.
Kad je čuo da radim za "Pajd Pajper", primio se. Triput je lajkovao mog "tebra" i kaže da želi da priča s nama.
"Bem, temos que falar sobre várias questões." Cuidaremos para tirá-los do meio.
Imamo par pitanja za diskusiju, zato æemo prvo njih da rešimo.
E desde então, minto sobre várias coisas.
Lagao sam o mnogim stvarima, tih dana.
Poderia escrever sobre várias coisas, por que escolheu um garoto morto?
Od svih tema ti pišeš o mrtvom klincu?
Estudos em sistemas controlados como ratos e outros animais estão também ajudando a fazer isto, mas as pessoas estão usando agora estas tecnologias, pois elas se tornaram muito baratas, para estudar os micróbios dentro e sobre várias pessoas.
Proučavanje miša ili nekih drugih životinja takođe pomaže, ali ljudi sad koriste ove tehnologije jer je proučavanje mikroba na mnoštvu ljudi postalo veoma jeftino.
Cheguei aqui há 12 anos, e quando eu cheguei, fui informado sobre várias coisas tipo, "americanos não entendem ironia."
Došao sam pre 12 godina i kada sam stigao, govorili su mi razne stvari, recimo: "Amerikanci ne shvataju ironiju."
E a coisa mais intrigante é o que os números podem nos dizer sobre várias populações.
Najintrigantnija stvar je šta brojevi mogu da nam kažu o različitim stanovništvima.
A antiga cidade islâmica, na Síria, foi construída sobre várias camadas do passado, integrando e acolhendo seu espírito.
Stari islamski grad u Siriji napravljen je preko višeslojne prošlosti i integrisan je sa njom i prihvatio je njen duh.
4.9629771709442s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?